| Allgemeines | Unser musikalisches Angebot | Buchung und Referenzen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Wer wir sind... | Unsere Besonderheit | Buchen Sie uns | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Unser Name... | Konzerte | Referenzen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Unsere Musik... | Hintergrundmusik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Unsere Instrumente... | Musik im Gottesdienst | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Chormusik | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Folkloretänze | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Workshops | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wer wir sind... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wir sind Musiker aus verschiedenen Ländern Lateinamerikas und aus Deutschland. Zusammengesetzt aus studierten und passionierten Musikern verbinden wir Professionalität mit Spaß und präsentieren unserem Publikum ein "Best of" lateinamerikanischer Folklore. Gegründet wurde Taquikuna 1994 von den damals 15jährigen Michael Zöllner und David Beyer. Anfangs ganz auf die Musik der Anden konzentriert, erweiterte sich das Repertoire auf weitere Stile des lateinamerikanischen Kontinent. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unser Name... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
...ist quechua, die Sprache der Inka, die auch heute noch in weiten Teilen der Andenregion gesprochen wird. Taki bedeutet Lied, Gesang oder Musiker und wird eigentlich mit "k" geschrieben. Das Schriftbild mit "qu" gefiel uns aber besser. "Kuna" macht aus jedem Wort die Pluralform. So heißt Taquikuna Lieder, Gesänge oder Musiker. Mit dem Quechuanamen drücken wir die Herkunft unserer Musik aus, auch wenn mittlerweile Musik aus benachbarten Kulturkreisen hinzugekommen ist. Der Name selbst, so banal er in seiner Übersetzung erscheinen mag, klingt schön und melodisch. Außerdem ist unser Name auch unser Motto. Wir sind nichts anderes als Musiker, die ihre Lieder und Gesänge in die Welt tragen. Weltanschauungen und politische Ideen spiegeln sich zwar in einigen unserer Lieder wieder, überschatten jedoch niemals unser eigentliches Ziel, zu musizieren. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unsere Musik... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
...ist die Musik, die wir selber gerne hören. Wir sind nicht beschränkt auf ein Land oder auf einen Stil. So gehören Joropos aus Venezuela ebenso zu unserem Repertoire wie Huayños aus Peru oder Chacareras und Zambas aus Argentinien. Die Rhythmen der afrikanischen Sklaven, die in Südamerika viele neue Stile etablierten, wie z.B. Festejo und Landó in Peru und Saya und Morenada in Bolivien bedienen wir ebenso wie Liedgut des "Neuen chilenischen Liedes" der 60´er und 70´er Jahre. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neben Interpretationen von berühmten Musikern und Bands wie Los K´jarkas, Inti-Illimani, Quilapayún, Illapu, Victor Jara, Buena Vista Social Club und anderen besteht ein Schwerpunkt unserer Arbeit im Spielen eigener Kompositionen. (Beispiele zum Hören und Sehen unter "Discographie" und "Videos"). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unsere Instrumente... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unser gesamtes Programm bestreiten wir auf traditionellen Instrumenten. Und so vielfältig wie die Folklore der verschiedenen Länder ist auch unser Instrumentarium: Blasinstrumente wie Quena und Zampoña (Andenhochland), Saiteninstrumente wie Charango (Andenhochland), Tiple (Kolumbien), Cuatro (Venezuela) und Gitarre stehen den Schlaginstrumenten Bombo (Argentinien) und Cajón (Peru), einem großen Percussions-Aufgebot und unserem -zumeist spanischen- Gesang gegenüber. (Mehr unter "Instrumente"). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unsere Besonderheit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jeder unserer Musiker beherrscht mehrere Instrumente, was eine abwechslungsreiche Instrumentierung der Lieder sicherstellt. Einige von uns sind sogar in der Lage mehrere Instrumente gleichzeitig zu spielen. Darum können Sie sich, auch wenn wir in kleinerer Besetzung auftreten, auf ein volles Klangvolumen und viele verschiedene Instrumente freuen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 Musiker mit 6 Instrumenten |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konzerte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Falls nicht anders von Ihnen gewünscht, gestalten wir unsere Konzerte nach folgendem Konzept: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gartenkunst Darmstadt (10. Juni 2007). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hintergrundmusik |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sehr gerne untermalen wir jede Ihrer Feiern mit unserer Musik. Die Länge unseres Auftritts bestimmen Sie. Wir spielen unplugged oder verstärkt. Gerne passen wir unsere Liedauswahl dem Anlaß Ihrer Veranstaltung an. Bei kleineren Veranstaltung läßt sich auch Taquikuna verkleinern. Vom Einzelkünstler bis zum gesamten Ensemble kommen wir Ihren Wünschen gerne entgegen. Bitte beachten Sie: Wir sind primär eine Folkloreband. Wir machen keine Tanzmusik! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Privatveranstaltung in Melsungen (03. Februar 2007). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Musik im Gottesdienst |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lieder aus dem Gesangbuch neu verpackt. Wir studieren Kirchenlieder ein und singen sie alleine oder gemeinsam mit der Gemeinde. Besonders geeignet sind Gottesdienste mit Themen zu Lateinamerika, aber auch zu Hochzeiten, Konfirmationen und anderen Anlässen haben wir schon gespielt. Natürlich ist unser Klangbild lateinamerikanisch geprägt - auch bei den Kirchenliedern. Bitte beachten Sie, dass wir zum Einstudieren der Kirchenlieder eine Vorlaufzeit von einigen Wochen benötigen. Ein gemeinsames Musizieren mit Orgel ist aus organisatorischen Gründen so gut wie ausgeschlossen. Gerne wechseln wir uns im Gottesdienst jedoch mit der Orgel oder anderen Musikern ab. Ebenfalls geeignet für den Gottesdienst sind einzelne Sätze der Werke Misa criolla, Navidad nuestra oder Misa de solidaridad/Misa boliviana (siehe Kapitel "Chormusik"). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traugottesdienst in Darmstadt (08. September 2007) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chormusik |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zu den bekanntesten lateinamerikanischen Werken für Chor und Ensemble gehören "Misa criolla" und "Navidad nuestra" des argentinischen Komponisten Ariel Ramirez. Um solch ein Projekt wirkungsvoll in Szene zu setzen bedarf es eines Begleitensembles, das sich mit den geforderten Rhythmen und Stilen auskennt. Wir sind mit den Werken vertraut und deshalb prädestiniert Ihren Chor bei Aufführung dieser oder ähnlicher Werke zu begleiten. Durch unsere Instrumente wird das Klangbild noch authentischer. Auf Anfrage übernehmen wir auch den Gesang der Solisten. (Ausschnitte der Misa Criolla unter "Discographie" und "Videos"). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diese Werke für Chor und Ensemble haben wir schon begleitet: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Misa Criolla von Ariel Ramirez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Navidad Nuestra von Ariel Ramirez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Misa de Solidaridad / Misa boliviana von Thomas Gabriel | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Außerdem bieten wir für die meisten Sätze dieser Werke Bearbeitungen, die auch einen Vortrag ohne Chor ermöglichen, beispielsweise bei einer Messe oder einem Gottesdienst. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Misa criolla" von Ariel Ramirez mit "convivium musicum mainz" (28. Januar 2005). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Navidad nuestra" von Ariel Ramirez mit "Sound of Spirit" aus Kriftel und dem Jugendkammerchor der Liebfrauenkirche Koblenz. (27. November 2005) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Folkloretänze |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viele unserer Rhythmen sind in Lateinamerika beliebte Tänze. Zu unserem ständigen Repertoire gehören Caporal, Morenada, Tobas, Tinku (Bolivien), Huayño (Peru), Cueca (Chile), Zamba (Argentinien), Cumbia (Kolumbien) und viele andere. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zu mehreren Anläßen haben wir Tanzgruppen bei ihren Auftritten unterstützt. Die Kombination von Tanz und Livemusik läßt zwischen Tänzern und Musikern eine Dynamik entstehen, die man bei Tanzaufführungen mit Musik vom Band vermisst. Die farbenfrohen Kostüme der Tänzer und die ungewöhnlichen Instrumente der Musiker entführen das Publikum in eine ganz andere Welt. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Möglichkeiten von Tanz und Musik: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eine Darbietung von Tanzgruppe und Taquikuna. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Die Einbindung von Tanzeinlagen in ein Konzert von Taquikuna. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Die musikalische Begleitung der Tanzgruppe bei Festumzügen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gerne vermitteln wir den Kontakt zur bolivianischen Tanzgruppe "Puerta del sol" (siehe auch Links). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Puerta del sol und Taquikuna bei der Parade der Kulturen in Frankfurt am Main (23. Juni 2007). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Workshops |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Einige unserer Mitglieder haben schon zu verschiedenen Anlässen Workshops gegeben. Projektwochen an Schulen bilden einen besonders geeigneten Rahmen dafür. Bisher haben wir Workshops für Chor und für Orchesterimstrumente gegeben. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lateinamerikanische Folklore für Orchesterinstrumente |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Workshop an der Ursulinenschule in Fritzlar (12. Juli 2006). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Andenfolklore für Chor |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Workshop an der Ursulinenschule in Fritzlar (12. Juli 2006). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Buchen Sie uns... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ...für ein Konzert. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ...für Ihre Kulturveranstaltung oder für Ihr Musikfestival. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ...für private oder öffentliche Feierlichkeiten jeder Art. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ...für die Begleitung Ihres Chors. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ...für die Begleitung Ihres Gottesdienstes/Ihrer Messe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ...für einen Workshop. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Um Ihnen ein unverbindliches Angebot machen zu können, benötigen wir die folgenden Eckdaten Ihrer Veranstaltung: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - Datum, Ort und Uhrzeit der Veranstaltung. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - Art der Veranstaltung. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Die reine Spielzeit. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - Soweit es uns betrifft, den Ablauf der Veranstaltung. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Alle Fragen zur Buchung beantwortet Ihnen David Beyer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nach oben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Referenzen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dort haben wir unter anderem schon gespielt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nach oben | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||